<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T49n2030"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2030 大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2030 大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记</title> <author>唐 <name role="" type="person">玄奘</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">49</idno>.<idno type="no">2030</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-10-23T09:56:19"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0012c03" ed="T"/> <lb n="0012c04" ed="T"/> <lb n="0012c05" ed="T"/> <lb n="0012c06" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2030</cb:docNumber> <lb n="0012c07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>大阿罗汉难提蜜多罗所说法住 <lb n="0012c08" ed="T"/>记</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0012c09" ed="T"/> <lb n="0012c10" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012014" n="0012014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012014" n="0012014"/><anchor xml:id="beg0012014" n="0012014"/>大<anchor xml:id="end0012014"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0012015" n="0012015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012015" n="0012015"/><anchor xml:id="beg0012015" n="0012015"/>唐<anchor xml:id="end0012015"/>三藏法师<name role="" type="person">玄奘</name>奉诏译</byline> <lb n="0012c11" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT49p0012c1101">如是传闻。<persName>佛</persName><persName>薄伽梵</persName>般涅槃後八百年中。执 <lb n="0012c12" ed="T"/><name role="" type="person">狮子国</name>勝军王都。有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0012016" n="0012016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0012016" n="0012016"/><anchor xml:id="beg0012016" n="0012016"/>阿<anchor xml:id="end0012016"/>罗汉名难提蜜多罗 <lb n="0012c13" ed="T"/><note place="inline">唐言庆友</note>。具八解脱三明六通无诤愿智边际定等。 <lb n="0012c14" ed="T"/>无量功德皆悉具足。有大威神名称高远。以 <lb n="0012c15" ed="T"/>愿智力能知此界一切有情种种心行。复能 <lb n="0012c16" ed="T"/>随顺作诸饶益。化缘既毕将般涅槃。集诸苾 <lb n="0012c17" ed="T"/>刍苾刍尼等。说己所证诸妙功德。及应所行 <lb n="0012c18" ed="T"/>利乐有情。诸勝事业皆悉成办。告时众曰。自 <lb n="0012c19" ed="T"/>今已後无复所为。唯无馀依是所归趣。仁等 <lb n="0012c20" ed="T"/>当知有疑可问。时诸大众闻是语已。擧声号 <lb n="0012c21" ed="T"/>哭不能自持婉转于地。或起唱言<persName>佛</persName><persName>薄伽梵</persName> <lb n="0012c22" ed="T"/>久已涅槃。诸圣弟子亦随寂灭。世间久空无 <lb n="0012c23" ed="T"/>真调御。今唯尊者为天人眼。如何复欲弃捨 <lb n="0012c24" ed="T"/>我等。愿垂哀愍少留寿命。尊者庆友慰谕众 <lb n="0012c25" ed="T"/>言。不须啼泣。仁等当知世间法尔有生必灭。 <lb n="0012c26" ed="T"/>诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>降伏四魔于寿自在。随顺世故犹 <lb n="0012c27" ed="T"/>示涅槃。况我今者岂宜恒住。设随汝请亦无 <lb n="0012c28" ed="T"/>利益。当体此意勿生忧恼。但有疑者应可速 <lb n="0012c29" ed="T"/>问。诸苾刍等虽承告示。犹增涕噎良久乃问。 <pb n="0013a" xml:id="T49.2030.0013a" ed="T"/> <lb n="0013a01" ed="T"/>我等未知<persName>世尊</persName>释迦牟尼无上正法当住幾 <lb n="0013a02" ed="T"/>时。尊者告曰。汝等谛听。<persName>如来</persName>先已说法住经。 <lb n="0013a03" ed="T"/>今当为汝粗更宣说。<persName>佛</persName><persName>薄伽梵</persName>般涅槃时。以 <lb n="0013a04" ed="T"/>无上法付嘱十六大阿罗汉幷眷属等。令其 <lb n="0013a05" ed="T"/>护持使不灭没。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013001" n="0013001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013001" n="0013001"/><anchor xml:id="beg0013001" n="0013001"/>及<anchor xml:id="end0013001"/>敕其身与诸施主作真福 <lb n="0013a06" ed="T"/>田。令彼施者得大果报。时诸大众闻是语已 <lb n="0013a07" ed="T"/>少解忧悲。复重请言。所说十六大阿罗汉。我 <lb n="0013a08" ed="T"/>辈不知其名何等。庆友答言。第一尊者名宾 <lb n="0013a09" ed="T"/>度罗跋啰惰阇。第二尊者名迦诺迦伐蹉。第 <lb n="0013a10" ed="T"/>三尊者名迦诺迦跋厘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013002" n="0013002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013002" n="0013002"/><anchor xml:id="beg0013002" n="0013002"/>堕<anchor xml:id="end0013002"/>阇。第四尊者名苏 <lb n="0013a11" ed="T"/>频陀。第五尊者名诺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013003" n="0013003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013003" n="0013003"/><anchor xml:id="beg0013003" n="0013003"/>距<anchor xml:id="end0013003"/>罗。第六尊者名跋陀 <lb n="0013a12" ed="T"/>罗。第七尊者名迦理迦。第八尊者名伐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013004" n="0013004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013004" n="0013004"/><anchor xml:id="beg0013004" n="0013004"/>阇<anchor xml:id="end0013004"/> <lb n="0013a13" ed="T"/>罗弗多罗。第九尊者名戍博迦。第十尊者名 <lb n="0013a14" ed="T"/>半托迦。第十一尊者名罗睺罗。第十二尊者 <lb n="0013a15" ed="T"/>名那伽犀那。第十三尊者名因揭陀。第十四 <lb n="0013a16" ed="T"/>尊者名伐那婆斯。第十五尊者名阿氏多。第 <lb n="0013a17" ed="T"/>十六尊者名注荼半托迦。如是十六大阿罗 <lb n="0013a18" ed="T"/>汉。一切皆具三明六通八解脱等无量功德。 <lb n="0013a19" ed="T"/>離三界染诵持三藏博通外典。承<persName>佛</persName>敕故。以 <lb n="0013a20" ed="T"/>神通力延自寿量。乃至<persName>世尊</persName>正法应住常随 <lb n="0013a21" ed="T"/>护持。及与施主作真福田。令彼施者得大果 <lb n="0013a22" ed="T"/>报。</p> <lb n="0013a23" ed="T"/><p xml:id="pT49p0013a2301">尔时苾刍苾刍尼等。复重请言。我等不知十 <lb n="0013a24" ed="T"/>六尊者多住何处。护持正法饶益有情。庆友 <lb n="0013a25" ed="T"/>答言。第一尊者与自眷属千阿罗汉。多分住 <lb n="0013a26" ed="T"/>在西瞿陀尼洲。第二尊者与自眷属五百阿 <lb n="0013a27" ed="T"/>罗汉。多分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013005" n="0013005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013005" n="0013005"/><anchor xml:id="beg0013005" n="0013005"/>住<anchor xml:id="end0013005"/>北方<name role="" type="person">迦湿弥罗</name>国。第三尊者与 <lb n="0013a28" ed="T"/>自眷属六百阿罗汉。多分住在<name role="" type="person">东勝身洲</name>。第 <lb n="0013a29" ed="T"/>四尊者与自眷属七百阿罗汉。多分住在北 <pb n="0013b" xml:id="T49.2030.0013b" ed="T"/> <lb n="0013b01" ed="T"/>俱卢洲。第五尊者与自眷属八百阿罗汉。多 <lb n="0013b02" ed="T"/>分住在<name role="" type="person">南赡部洲</name>。第六尊者与自眷属九百 <lb n="0013b03" ed="T"/>阿罗汉。多分住在耽没罗洲。第七尊者与自 <lb n="0013b04" ed="T"/>眷属千阿罗汉。多分住在僧伽荼洲。第八尊 <lb n="0013b05" ed="T"/>者与自眷属千一百阿罗汉。多分住在钵<anchor xml:id="nkr_note_add_0013b0501" n="0013b0501"/><anchor xml:id="beg0013b0501" n="0013b0501"/>剌<anchor xml:id="end0013b0501"/> <lb n="0013b06" ed="T"/>拏洲。第九尊者与自眷属九百阿罗汉。多分 <lb n="0013b07" ed="T"/>住在<name role="" type="person">香醉山</name>中。第十尊者与自眷属千三百 <lb n="0013b08" ed="T"/>阿罗汉。多分住在<name role="" type="person">三十三天</name>。第十一尊者与 <lb n="0013b09" ed="T"/>自眷属千一百阿罗汉。多分住在毕利飏瞿 <lb n="0013b10" ed="T"/>洲。第十二尊者与自眷属千二百阿罗汉。多 <lb n="0013b11" ed="T"/>分住在半度波山。第十三尊者与自眷属千 <lb n="0013b12" ed="T"/>三百阿罗汉。多分住在廣脇山中。第十四尊 <lb n="0013b13" ed="T"/>者与自眷属千四百阿罗汉。多分住在可住 <lb n="0013b14" ed="T"/>山中。第十五尊者与自眷属千五百阿罗汉。 <lb n="0013b15" ed="T"/>多分住在鹫峰山中。第十六尊者与自眷属 <lb n="0013b16" ed="T"/>千六百阿罗汉。多分住在持轴山中。诸仁者 <lb n="0013b17" ed="T"/>若此世界。一切国王辅相大臣长者居士。若 <lb n="0013b18" ed="T"/>男若女发慇净心。为四方僧设大施会。或设 <lb n="0013b19" ed="T"/>五年无遮施会。或庆寺庆像庆经幡等施设 <lb n="0013b20" ed="T"/>大会。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013006" n="0013006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013006" n="0013006"/><anchor xml:id="beg0013006" n="0013006"/>或<anchor xml:id="end0013006"/>延请僧至所住处设大福会。或诣寺 <lb n="0013b21" ed="T"/>中经行处等。安佈上妙诸坐卧具。衣药饮食 <lb n="0013b22" ed="T"/>奉施僧众。时此十六大阿罗汉。及诸眷属随 <lb n="0013b23" ed="T"/>其所应分散往赴。现种种形蔽隐圣仪。同常 <lb n="0013b24" ed="T"/>凡众密受供具。令诸施主得勝果报。如是十 <lb n="0013b25" ed="T"/>六大阿罗汉。护持正法饶益有情。至此南赡 <lb n="0013b26" ed="T"/>部洲人寿极短至于十岁。刀兵劫起互相诛 <lb n="0013b27" ed="T"/>戮。<persName>佛</persName>法尔时当暂灭没。刀兵劫後人寿渐增 <lb n="0013b28" ed="T"/>至百岁位。此洲人等厌前刀兵残害苦恼复 <lb n="0013b29" ed="T"/>乐修善。时此十六大阿罗汉。与诸眷属复来 <pb n="0013c" xml:id="T49.2030.0013c" ed="T"/> <lb n="0013c01" ed="T"/>人中。称扬显说无上正法。度无量众令其出 <lb n="0013c02" ed="T"/>家。为诸有情作饶益事。如是乃至此洲人寿 <lb n="0013c03" ed="T"/>六万岁时。无上正法流行世间炽燃无息。後 <lb n="0013c04" ed="T"/>至人寿七万岁时。无上正法方永灭没。时此 <lb n="0013c05" ed="T"/>十六大阿罗汉。与诸眷属于此洲地俱来集 <lb n="0013c06" ed="T"/>会。以神通力用诸七宝造窣堵波严丽高廣。 <lb n="0013c07" ed="T"/>释迦牟尼<persName>如来</persName>应正等觉。所有遗身驮都皆 <lb n="0013c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0013007" n="0013007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013007" n="0013007"/><anchor xml:id="beg0013007" n="0013007"/>集<anchor xml:id="end0013007"/>其内。尔时十六大阿罗汉。与诸眷属绕窣 <lb n="0013c09" ed="T"/>堵波以诸香花持用供养恭敬赞歎。绕百千 <lb n="0013c10" ed="T"/>迊瞻仰礼已。俱陞虚空向窣堵波作如是言。 <lb n="0013c11" ed="T"/>敬礼<persName>世尊</persName>释迦<persName>如来</persName>应正等觉。我受教敕护 <lb n="0013c12" ed="T"/>持正法。及与天人作诸饶益。法藏已没<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013008" n="0013008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013008" n="0013008"/><anchor xml:id="beg0013008" n="0013008"/>有<anchor xml:id="end0013008"/>缘 <lb n="0013c13" ed="T"/>已周今辞灭度。说是语已一时俱入无馀涅 <lb n="0013c14" ed="T"/>槃。先定愿力火起焚身。如灯焰灭骸骨无 <lb n="0013c15" ed="T"/>遗。时窣堵波便陷入地。至金轮际方乃停住。 <lb n="0013c16" ed="T"/>尔时<persName>世尊</persName>释迦牟尼无上正法。于此三千大 <lb n="0013c17" ed="T"/>千世界永灭不现。从此无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013009" n="0013009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013009" n="0013009"/><anchor xml:id="beg0013009" n="0013009"/>闻<anchor xml:id="end0013009"/>此<persName>佛</persName>土中有七 <lb n="0013c18" ed="T"/>万俱胝独觉一时出现。至人寿量八万岁时。 <lb n="0013c19" ed="T"/>独觉圣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0013010" n="0013010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0013010" n="0013010"/><anchor xml:id="beg0013010" n="0013010"/>众<anchor xml:id="end0013010"/>复皆灭度。次後<name role="" type="person">弥勒<persName>如来</persName></name>应正等 <lb n="0013c20" ed="T"/>觉出现世间时赡部洲廣博严净无诸荆棘溪 <lb n="0013c21" ed="T"/>谷堆埠。平正润泽金沙覆地。处处皆有淸池 <lb n="0013c22" ed="T"/>茂林名花瑞草及众宝聚。更相辉映甚可爱 <lb n="0013c23" ed="T"/>乐。人皆慈心修行十善。以修善故寿命长远 <lb n="0013c24" ed="T"/>豐乐安稳。士女殷稠城邑邻次鸡飞相及。所 <lb n="0013c25" ed="T"/>营农稼一种七穫。自然成实不须耘耨。诸仁 <lb n="0013c26" ed="T"/>者于彼时中。国界莊严有情果报陈之难尽。 <lb n="0013c27" ed="T"/>具如弥勒成<persName>佛</persName>经说。<name role="" type="person">弥勒<persName>如来</persName></name>成正觉已。为 <lb n="0013c28" ed="T"/>声闻众三会说法令出生死得证涅槃。第一 <lb n="0013c29" ed="T"/>会度九十六俱胝声闻众。第二会度九十四 <pb n="0014a" xml:id="T49.2030.0014a" ed="T"/> <lb n="0014a01" ed="T"/>俱胝声闻众。第三会度九十二俱胝声闻众。 <lb n="0014a02" ed="T"/>若诸国王大臣长者居士男女一切施主。于 <lb n="0014a03" ed="T"/>今释迦牟尼<persName>佛</persName>正法中。能为<persName>佛</persName>事自种善根。 <lb n="0014a04" ed="T"/>或教他种谓以七宝金银珍珠璧玉香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014001" n="0014001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014001" n="0014001"/><anchor xml:id="beg0014001" n="0014001"/>材<anchor xml:id="end0014001"/>鍮 <lb n="0014a05" ed="T"/>石铜铁木石泥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014002" n="0014002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014002" n="0014002"/><anchor xml:id="beg0014002" n="0014002"/>漆<anchor xml:id="end0014002"/>。或以缯缕或以<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a0501" n="0014a0501"/><anchor xml:id="beg0014a0501" n="0014a0501"/>彩<anchor xml:id="end0014a0501"/>画。作<persName>佛</persName> <lb n="0014a06" ed="T"/>形像及窣堵波。若大若小乃至最小如指节 <lb n="0014a07" ed="T"/>量。或以香花诸妙供具。若多若少而为供养。 <lb n="0014a08" ed="T"/>彼由如是善根力故。至<name role="" type="person">弥勒<persName>如来</persName></name>成正觉时 <lb n="0014a09" ed="T"/>善得人身。于彼<persName>佛</persName>第一会中以净信心捨俗 <lb n="0014a10" ed="T"/>出家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014003" n="0014003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014003" n="0014003"/><anchor xml:id="beg0014003" n="0014003"/>剃<anchor xml:id="end0014003"/>除鬚发披著法服既预圣众。随夙愿 <lb n="0014a11" ed="T"/>力便得涅槃。是名第一为<persName>佛</persName>事故种善根者 <lb n="0014a12" ed="T"/>所得果报。若诸国王及以臣庶一切施主。于 <lb n="0014a13" ed="T"/>今释迦牟尼<persName>佛</persName>正法中。能为法事自种善根。 <lb n="0014a14" ed="T"/>或教他种。谓于大乘素<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014004" n="0014004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014004" n="0014004"/><anchor xml:id="beg0014004" n="0014004"/>呾<anchor xml:id="end0014004"/>缆藏。所有甚深空 <lb n="0014a15" ed="T"/>性相应诸大乘经。谓般若波罗蜜多经。妙法 <lb n="0014a16" ed="T"/>芬陀利迦经。金光明经。金刚手藏经。首楞伽 <lb n="0014a17" ed="T"/>摩三摩地经。幻喩三摩地经。大神变三摩地 <lb n="0014a18" ed="T"/>经。集诸功德三摩地经。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014005" n="0014005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014005" n="0014005"/><anchor xml:id="beg0014005" n="0014005"/>还<anchor xml:id="end0014005"/><persName>如来</persName>智印三摩地 <lb n="0014a19" ed="T"/>经。具诸威光三摩地经。宝台经集诸菩萨三 <lb n="0014a20" ed="T"/>摩地经。诸<persName>佛</persName>摄受经。集请问经。梵王问经善 <lb n="0014a21" ed="T"/>吉问经。勇猛问经。能满问经。海龙王问经。无 <lb n="0014a22" ed="T"/>热恼龙王问经。树幢龙王问经。宝掌问经。宝 <lb n="0014a23" ed="T"/>髻问经。虚空音问经。虚空吼问经。幻网问 <lb n="0014a24" ed="T"/>经。宝女问经。妙女问经。善臂问经。狮子问 <lb n="0014a25" ed="T"/>经。猛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014006" n="0014006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014006" n="0014006"/><anchor xml:id="beg0014006" n="0014006"/>授<anchor xml:id="end0014006"/>问经。金光女问经。说无尽慧经。 <lb n="0014a26" ed="T"/>说<name role="" type="person">无垢称</name>经。未生怨王经。谛实经。那罗延 <lb n="0014a27" ed="T"/>经。<persName>佛</persName>花严经。莲花手经。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014007" n="0014007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014007" n="0014007"/><anchor xml:id="beg0014007" n="0014007"/>十<anchor xml:id="end0014007"/><persName>佛</persName>名经。无量光 <lb n="0014a28" ed="T"/>众经。极乐众经。集净华经。大集经。入一切道 <lb n="0014a29" ed="T"/>经。宝幢经。宝聚经。宝箧经。彩画经。高顶王 <pb n="0014b" xml:id="T49.2030.0014b" ed="T"/> <lb n="0014b01" ed="T"/>经。如是等大乘经。有百俱胝部。黨差别复有 <lb n="0014b02" ed="T"/>大乘毘奈耶藏。阿毘达摩藏众多部类。一切 <lb n="0014b03" ed="T"/>皆是菩萨藏摄。复有声闻三藏。谓素怛缆藏。 <lb n="0014b04" ed="T"/>毘奈耶藏。阿毘达摩藏。素怛缆藏。有五阿笈 <lb n="0014b05" ed="T"/>摩。谓长阿笈摩。中阿笈摩。增一阿笈摩。相应 <lb n="0014b06" ed="T"/>阿笈摩。杂类阿笈摩。毘奈耶藏中有苾刍戒 <lb n="0014b07" ed="T"/>经苾刍尼戒经。分别戒本诸蕴差别及增一 <lb n="0014b08" ed="T"/>律。阿毘达摩藏中。有摄六问相应发趣等。众 <lb n="0014b09" ed="T"/>多部类。复有本生鬘赞独觉鬘赞。于如是等 <lb n="0014b10" ed="T"/>正法藏中。或是<persName>佛</persName>说或菩萨说或声闻说或 <lb n="0014b11" ed="T"/>诸仙说。或诸天说或智者说。能引義利乃至 <lb n="0014b12" ed="T"/>有能。于四句颂。若自诵若教他诵。若自读若 <lb n="0014b13" ed="T"/>教他读。若自持若教他持。若自解说若教他 <lb n="0014b14" ed="T"/>解说。或于法师恭敬供养。或于经卷恭敬供 <lb n="0014b15" ed="T"/>养。谓以种种香花幡盖伎乐灯明而为供养。 <lb n="0014b16" ed="T"/>或于经卷以诸杂綵囊帊缕带而严饰之。由 <lb n="0014b17" ed="T"/>如是等善根力故。至<name role="" type="person">弥勒<persName>如来</persName></name>成正觉时善 <lb n="0014b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014008" n="0014008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014008" n="0014008"/><anchor xml:id="beg0014008" n="0014008"/>现<anchor xml:id="end0014008"/>人身。于彼<persName>佛</persName>第二会中。以净信心捨離家 <lb n="0014b19" ed="T"/>法。出趣非家。净除鬚发披著法服既预圣众。 <lb n="0014b20" ed="T"/>随夙愿力便得涅槃。是名第二为法事故种 <lb n="0014b21" ed="T"/>善根者所得果报。</p> <lb n="0014b22" ed="T"/><p xml:id="pT49p0014b2201">若诸国王及臣庶等。一切施主于今释迦牟 <lb n="0014b23" ed="T"/>尼<persName>佛</persName>正法中。能为僧事自种善根。或教他 <lb n="0014b24" ed="T"/>种。谓诸苾刍苾刍尼众。或次第请或随缘请。 <lb n="0014b25" ed="T"/>于月一日或月八日或十五日设斋供养。或 <lb n="0014b26" ed="T"/>往寺中若供养<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014009" n="0014009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014009" n="0014009"/><anchor xml:id="beg0014009" n="0014009"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0014009"/>。若供养众或作给侍。或有 <lb n="0014b27" ed="T"/>供养修静虑者。或有供养诸说法者。或见有 <lb n="0014b28" ed="T"/>人欲于正法学习流佈。从师听受不作留难。 <lb n="0014b29" ed="T"/>施其所安勿令怯退。或设五年无遮施会。或 <pb n="0014c" xml:id="T49.2030.0014c" ed="T"/> <lb n="0014c01" ed="T"/>施四方僧。或施寺舍及坐卧具。或施钟磬或 <lb n="0014c02" ed="T"/>施园林。如是等类供养僧众。彼由如是善根 <lb n="0014c03" ed="T"/>力故。至<name role="" type="person">弥勒<persName>如来</persName></name>成正觉时善得人身。于彼 <lb n="0014c04" ed="T"/><persName>佛</persName>第三会中。以净信心捨離家法出趣非家。 <lb n="0014c05" ed="T"/>净除鬚发<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014010" n="0014010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014010" n="0014010"/><anchor xml:id="beg0014010" n="0014010"/>披<anchor xml:id="end0014010"/>著法服既预圣众。随夙愿力便 <lb n="0014c06" ed="T"/>得涅槃。是名第三为僧事故种善根者所得 <lb n="0014c07" ed="T"/>果报。</p> <lb n="0014c08" ed="T"/><p xml:id="pT49p0014c0801">尔时庆友大阿罗汉。为诸大众廣说如上事 <lb n="0014c09" ed="T"/>已。以神通力于大众前身陞虚空。高七多罗 <lb n="0014c10" ed="T"/>树。示现种种不可思议<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014011" n="0014011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014011" n="0014011"/><anchor xml:id="beg0014011" n="0014011"/>双<anchor xml:id="end0014011"/>神变事。令所观众 <lb n="0014c11" ed="T"/>增进勝道。时彼尊者现神变已。即于空中 <lb n="0014c12" ed="T"/>结跏趺坐。捨诸寿行及诸命行。入无馀依 <lb n="0014c13" ed="T"/>般涅槃界。先定愿力火起焚身。于虚空中 <lb n="0014c14" ed="T"/>雨身遗骨。时诸大众悲歎稀有。竞收遗骨 <lb n="0014c15" ed="T"/>起窣堵波。以诸香花宝幢幡盖伎乐灯明常 <lb n="0014c16" ed="T"/>为供养。此法住记古昔诸师辗转相承诵持 <lb n="0014c17" ed="T"/>不忘。为令一切国王大臣长者居士诸施主 <lb n="0014c18" ed="T"/>等。了达因果厌生老病死芭蕉幻焰泡沫之 <lb n="0014c19" ed="T"/>身。修诸勝业于当来世逢事弥勒。解脱烦 <lb n="0014c20" ed="T"/>恼得大涅槃生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014012" n="0014012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014012" n="0014012"/><anchor xml:id="beg0014012" n="0014012"/>爱<anchor xml:id="end0014012"/>乐故。于<persName>佛</persName>正法护持建立 <lb n="0014c21" ed="T"/>令久不灭。</p> <lb n="0014c22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0014013" n="0014013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014013" n="0014013"/><anchor xml:id="beg0014013" n="0014013"/>大<anchor xml:id="end0014013"/>阿罗汉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014014" n="0014014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0014014" n="0014014"/><anchor xml:id="beg0014014" n="0014014"/>难提蜜多罗<anchor xml:id="end0014014"/>所说法住记</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0012014" to="#end0012014"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0012015" to="#end0012015"><lem wit="#wit.orig">唐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0012016" to="#end0012016"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0013001" to="#end0013001"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">乃</rdg></app> <app from="#beg0013002" to="#end0013002"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">惰</rdg><rdg wit="#wit5" resp="#resp4">惰<note type="cf1">K30n1046_p0686c15</note></rdg></app> <app from="#beg0013003" to="#end0013003"><lem wit="#wit.orig">距</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">矩</rdg></app> <app from="#beg0013004" to="#end0013004"><lem wit="#wit.orig">阇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">阅</rdg></app> <app from="#beg0013005" to="#end0013005"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">住在</rdg></app> <app from="#beg0013b0501" to="#end0013b0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">剌<note type="cf1">K30n1046_p0687a21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">刺</rdg></app> <app from="#beg0013006" to="#end0013006"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">咸</rdg></app> <app from="#beg0013007" to="#end0013007"><lem wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">悉</rdg></app> <app from="#beg0013008" to="#end0013008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">化</rdg></app> <app from="#beg0013009" to="#end0013009"><lem resp="#resp5" wit="#wit.cbeta #wit6">闻<note type="cf1">Q28_p0519b23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">间</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">闻</rdg></app> <app from="#beg0013010" to="#end0013010"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">教</rdg></app> <app from="#beg0014001" to="#end0014001"><lem wit="#wit.orig">材</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">林</rdg></app> <app from="#beg0014002" to="#end0014002"><lem wit="#wit.orig">漆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">土</rdg></app> <app from="#beg0014a0501" to="#end0014a0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp4">彩<note type="cf1">K30n1046_p0688a22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">綵</rdg><rdg wit="#wit7" resp="#resp4">綵<note type="cf1">QC091n1067_p0663a16</note></rdg></app> <app from="#beg0014003" to="#end0014003"><lem wit="#wit.orig">剃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">净</rdg></app> <app from="#beg0014004" to="#end0014004"><lem wit="#wit.orig">呾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">怛</rdg></app> <app from="#beg0014005" to="#end0014005"><lem wit="#wit.orig">还</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逮</rdg></app> <app from="#beg0014006" to="#end0014006"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">挍</rdg></app> <app from="#beg0014007" to="#end0014007"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">千</rdg></app> <app from="#beg0014008" to="#end0014008"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">得</rdg></app> <app from="#beg0014009" to="#end0014009"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">一</rdg></app> <app from="#beg0014010" to="#end0014010"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">被</rdg></app> <app from="#beg0014011" to="#end0014011"><lem wit="#wit.orig">双</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0014012" to="#end0014012"><lem wit="#wit.orig">爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">受</rdg></app> <app from="#beg0014013" to="#end0014013"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">庆友大</rdg></app> <app from="#beg0014014" to="#end0014014"><lem wit="#wit.orig">难提蜜多罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0012014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012014">大【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0012015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012015">唐【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> <note n="0012016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0012016">阿【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0013001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013001">及【大】，乃【明】</note> <note n="0013002" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T49.0013a10.10" target="#nkr_note_mod_0013002">堕【大】，惰【丽-CB】，惰【宫】</note> <note n="0013003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013003">距【大】，矩【宋】【元】【明】</note> <note n="0013004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013004">阇【大】，阅【宫】</note> <note n="0013005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013005">住【大】，住在【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0013006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013006">或【大】，咸【宋】【元】【宫】</note> <note n="0013007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013007">集【大】，悉【宫】</note> <note n="0013008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013008">有【大】，化【明】</note> <note n="0013009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013009">闻【CB】【碛-CB】【明】，间【大】</note> <note n="0013010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0013010">众【大】，教【宫】</note> <note n="0014001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014001">材【大】，林【宫】</note> <note n="0014002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014002">漆【大】，土【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0014003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014003">剃【大】，净【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0014004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014004">呾【大】，怛【明】</note> <note n="0014005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014005">还【大】，逮【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0014006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014006">授【大】，挍【宋】</note> <note n="0014007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014007">十【大】，千【明】</note> <note n="0014008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014008">现【大】，得【宋】【元】【明】</note> <note n="0014009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014009"><persName>佛</persName>【大】，一【宋】【元】【明】</note> <note n="0014010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014010">披【大】，被【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0014011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014011">双【大】，大【宋】【元】【明】</note> <note n="0014012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014012">爱【大】，受【宫】</note> <note n="0014013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014013">大【大】，庆友大【宋】【宫】</note> <note n="0014014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0014014">难提蜜多罗【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0012014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012014">〔大〕－【三】【宫】</note> <note n="0012015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012015">〔唐〕－【宋】【元】【宫】</note> <note n="0012016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0012016">〔阿〕－【三】【宫】</note> <note n="0013001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013001">及＝乃【明】</note> <note n="0013002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013002">堕＝惰【宫】</note> <note n="0013003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013003">距＝矩【三】</note> <note n="0013004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013004">阇＝阅【宫】</note> <note n="0013005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013005">住＋（在）【三】【宫】</note> <note n="0013006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013006">或＝咸【宋】【元】【宫】</note> <note n="0013007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013007">集＝悉【宫】</note> <note n="0013008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013008">有＝化【明】</note> <note n="0013009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013009">间＝闻【明】</note> <note n="0013010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0013010">众＝教【宫】</note> <note n="0014001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014001">材＝林【宫】</note> <note n="0014002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014002">漆＝土【三】【宫】</note> <note n="0014003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014003">剃＝净【三】【宫】</note> <note n="0014004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014004">呾＝怛【明】</note> <note n="0014005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014005">还＝逮【三】【宫】</note> <note n="0014006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014006">授＝挍【宋】</note> <note n="0014007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014007">十＝千【明】</note> <note n="0014008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014008">现＝得【三】</note> <note n="0014009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014009"><persName>佛</persName>＝一【三】</note> <note n="0014010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014010">披＝被【三】【宫】</note> <note n="0014011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014011">双＝大【三】</note> <note n="0014012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014012">爱＝受【宫】</note> <note n="0014013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014013">（庆友）＋大【宋】【宫】</note> <note n="0014014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014014">〔难提蜜多罗〕－【宋】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0013b0501" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T49.0013b05.17" target="#nkr_note_add_0013b0501">剌【CB】【丽-CB】，刺【大】</note> <note n="0014a0501" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T49.0014a05.14" target="#nkr_note_add_0014a0501">彩【CB】【丽-CB】，綵【大】【碛乙-CB】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>